17 дек. 2010 г.

"Я вижу тебя"

...Я вижу тебя. Ты говоришь со мной. Мы вместе. Ночь - переплетение жёлтых лунных лучей. Небо - звёздное конфетти. Я погружаюсь в озеро твоих глаз. Мир - это счастье.
Я открываю дверь в бесконечность, когда касаюсь твоего лица. В сердце несу я ковчег нашей любви. Я люблю тебя за всех, кто никогда не любил. Я люблю тебя за всех, кто никогда не был любим.
Если мы вместе, мне не надо сиянья дня: твои глаза заменяют мне солнце; мне не надо ночной темноты, достаточно мглы твоего лица.
-Ролан Мориссо-
(перевод с французского Владимира Швыряева)

5 комментариев :

  1. Очень красиво, особенно понравилась часть "Я люблю тебя за всех, кто никогда не любил. Я люблю тебя за всех, кто никогда не был любим." Красиво...

    ОтветитьУдалить
  2. какая необычная картинка...и текст красивый.

    ОтветитьУдалить
  3. I, Майкл Паркес (живопись, магический реализм), мой давно любимый художник:]

    ОтветитьУдалить
  4. о, интересно) жанр магического реализма нравится в литературе. буду знать как выглядят картины в этом жанре)

    ОтветитьУдалить
  5. Да, сам Паркес, считается основателем м.р. в живописи, в интернете есть много чего интересного почитать об этом:-)

    ОтветитьУдалить